Краткое содержание «Дара волхвов»
Экономия Деллы позволила ей сэкономить один доллар восемьдесят семь центов. Завтра Рождество. Она плюхается на свою потертую кушетку и плачет.
Она живет в меблированной квартире за восемь долларов в неделю. Почтовый ящик и дверной звонок сломаны. Ее муж Джим зарабатывает 20 долларов в неделю.
Делла пудрит щеки после слез и смотрит в окно. Она планировала подарить Джиму хороший рождественский подарок, что-то достойное его.
Внезапно Делла переходит от окна к зеркалу. Она распускает длинные волосы. Это одна из двух ценных вещей пары, вторая — семейные часы Джима. Ее волосы падают ниже колен. Она быстро поднимает его снова и останавливается, когда на него падает слеза.
Она надевает свое старое пальто и шляпу и спешит на улицу. Она доходит до магазина товаров для волос и входит. Она спрашивает хозяина, купит ли она ей волосы. Они договариваются о 20 долларах.
После двух часов тщательного поиска в магазинах Делла находит идеальный подарок — цепочку платиновых брелков. Это точно подходит Джиму и его изысканным часам. Он отличается неприукрашенной простотой и качеством. Она платит за это 21 доллар.
Вернувшись домой, Делла достает щипцы для завивки и делает прическу как можно лучше. Она критически смотрит на себя и задается вопросом, как Джим отреагирует на изменение.
В 19:00 Делла приготовила кофе и приготовила ужин. Она ждет у двери с цепочкой для ключей в руке. Она надеется, что Джим все еще будет считать ее красивой.
Входит Джим с серьезным видом. Его взгляд устремлен на Деллу. У него странное выражение лица, которое она не может интерпретировать. Она боится. Она идет к нему и объясняет сама. Джим пытается понять, что она остригла волосы и их больше нет.
В конце концов, он выходит из ступора и обнимает Деллу. Он достает сверток из-под пальто и кладет на стол. Он уверяет ее, что ее стрижка не повлияет на его чувства к ней. Он говорит, что если она развернет свой подарок, она поймет, почему он был так не в себе раньше.
Делла взволнованно открывает пакет, кричит от радости, а затем истерически плачет. Это красивый набор дорогих расчесок, на который она с тоской смотрела в витрине магазина. Она держит их и говорит Джиму, что ее волосы быстро растут.
Понимая, что Джим еще не видел своего подарка, она протягивает ему. Она просит его часы, чтобы они могли увидеть, как они выглядят.
Вместо этого Джим садится на диван и говорит, что они должны отложить на время свои подарки. Он продал свои часы, чтобы купить гребни.
В конце рассказчик сравнивает их дары с дарами мудрецов Младенцу в яслях.
Читать подробное краткое содержание О. Генри «Дары волхвов»
Делла вернулась домой в расстроенных чувствах. Завтра рождество, девушке хотелось сделать хороший подарок своему мужу Джиму, но у нее не хватало денег.
Долгие месяцы Делла пыталась отложить деньги на подарок, но их расходы были большими, поэтому накопленная сумма оказалась слишком мала. Делла улеглась на старую кушетку и разрыдалась. Хрупкая, молодая девушка мечтала подарить какую-нибудь редкую вещь. Она хотела, чтобы эта вещь, стала достойным подарком для ее драгоценного мужа.
Делла с мужем снимали квартиру, обстановка квартиры говорила о том, что они жили бедно. Девушка подошла к старому трюмо и посмотрела в зеркало. Она распустила свои роскошные, длинные волосы. Надо отметить, что в их семейной паре было два ценных сокровища. Одним из них были золотые часы Джима, которые раньше принадлежали его деду, а потом отцу. А вторым сокровищем и гордостью были шикарные волосы Деллы. Они были ниже колен и струились, словно каштановый водопад.
Делла еще раз посмотрела на свои волосы, глаза ее при этом наполнились слезами, и выбежала на улицу. Она увидела нужную вывеску и зашла в здание. Там, Делла продала свои волосы.
Следующие часы девушка провела в поисках подарка своему мужу. Она обошла кучу магазинов и наконец, нашла достойную и подходящую вещь. Это была платиновая цепочка для его карманных часов.
Придя домой, девушка стала переживать, как ее муж воспримет новость о том, что она состригла волосы. Делла взяла щипцы для завивки, и не прошло и часа, как ее голова покрылась мелкими локонами. Девушка осмотрела себя критично, она стала похожа на мальчишку, который убежал с уроков.
Девушка с нетерпением стала ожидать своего супруга, она сварила кофе и поставила сковородку на плиту.
Делла уселась на край стола, в руке она зажала цепочку. Вскоре на лестнице послышались шаги ее мужа. Девушка побледнела и по обыкновению обратилась к Богу, с просьбой сделать так, чтобы она не разонравилась своему Джиму.
Молодой человек зашел в дверь и замер на пороге. Он смотрел на свою жену, не отрывая взгляда. В его глазах не было ни упрека, ни удивления. Делла испугалась, она подошла к мужу и попросила не огорчаться насчет ее волос. Она заверила его, что они быстро отрастут. Девушка рассказала Джиму, что продала свои длинные, красивые волосы для того, чтобы купить ему чудесный подарок.
Джим был в оцепенении, он несколько раз переспросил за ее остриженные волосы. Делла попросила его не расстраиваться и радоваться наступающему празднику.
Муж подошел и обнял ее, затем он достал небольшой сверток из кармана своего пальто и положил на стол.
Он извинился, и сказал, что ее прическа не может быть преградой для их любви. Он попросил девушку развернуть сверток, чтобы она поняла, почему у него была такая реакция.
Делла быстро развернула сверток и пришла в восторг, но тут же он сменился другим настроением, покатились слезы. В свертке лежали черепаховые гребни с блестящими камушками, о которых она так долго мечтала и уже давно засматривалась на них в магазине. Сердце ее сжалось, она наконец-то стала обладательницей этих чудесных гребней, но у нее больше не было кос, и она не могла ими воспользоваться.
Она раскрыла руку, и на ладони показался ее подарок — платиновая цепочка. Она начала говорить о том, как долго она искала, подходящий подарок и попросила мужа дать часы. Но, оказалось, что Джим продал часы, чтобы купить ей гребни.
Волхвы это мудрые люди, которые ввели моду дарить подарки. Так вот, эта молодая супружеская пара и есть волхвы. Муж и жена не пожалели своих сокровищ, для того чтобы подарить радость друг другу.
Своим произведением автор учит читателя ценить семью, любовь, и дружбу, быть верными и искренними, дарить радость людям и проявлять теплоту и заботу.
Оцените произведение:
- 2.92
Голосов: 121
Читать краткое содержание Дары волхвов. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
О Генри. Краткие содержания произведений
- Вождь краснокожих
- Дары волхвов
- Дороги, которые мы выбираем
- Короли и капуста
- Персики
- Пока ждёт автомобиль
- Последний лист
- Трест, который лопнул
- Фараон и хорал
Волхвы: к истокам легенды
Новелла «Дары волхвов» отсылает к библейской легенде о волхвах, которые преподнесли дары младенцу Иисусу. У славян волхвами назывались жрецы, прорицатели, которые осуществляли богослужения и предсказывали будущее по звездам. В переводе со старославянского волхв — тот, кто сбивчиво говорит, неясно бормочет. Отсюда пошли этимологические и морфологические преобразования — волшба, волшебство, колдовство.
В христианской традиции волхвами были трое царей/мудрецов/богачей, принесших дары новорожденному Иисусу. По легенде, волхвы Бальтазар, Мельхиор и Каспар являлись представителями трех поколений (юноша, зрелый мужчина, седой старец) и трех рас (африканец, европеец, азиат). Они подарили младенцу Иисусу золото, ладан и смирну.
Первый дар символизировал царственность (Иисус родился, чтобы быть земным царем), ладан символизировал божественность (назначение Иисуса быть царем небесным, Богом). Смирна (благовонная смола) была символом мученичества (Иисусу суждено умереть в муках).
Визит волхвов дал начало традиции делать подарки на Рождество и рождение ребенка. Первые рождественские дары стали христианскими реликвиями. Сейчас они хранятся в монастыре Святого Павла на Афоне. Это 28 золотых пластин и 60 бусин, сделанных из смеси ладана и смолы. Пластины отлит в форме треугольников и квадратов, а бусины нанизаны на серебряную нить.
О. Генри смело сравнивает своих героев Деллу и Джима с мудрецами, что принесли щедрые дары новорожденному Иисусу
В самих вещах, которые купили Диллингхемы, не было ничего ценного, важно то, как они им достались. И Делла, и Джим пожертвовали своими самыми большими сокровищами (шикарными волосами и часами) для того, чтобы сделать приятное своему любимому
Сюжет новеллы «Дары волхвов» с цитатами
Краткое содержание «Дары волхвов» О. Генри с цитатами из произведения:
Рьяно торгуясь с мясником, бакалейщиком и зеленщиком, Делла смогла сэкономить лишь доллар и восемьдесят семь центов. Все, что ей оставалось – «это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь». Завтра Рождество, и на эти сэкономленные гроши необходимо купить подарок любимому мужу Джиму.
Супруги снимали скромную меблированную квартирку, в которой давала о себе знать «красноречиво молчащая бедность». Доходы Джима сократились, и теперь Делле приходилось экономить буквально на всем, однако это никак не повлияло на ее отношение к супругу, которого она любила всем сердцем.
Успокоившись, Делла принялась уныло смотреть в окно, и вдруг глаза ее радостно засверкали, озаренные спасительной идеей. Девушка распустила свои роскошные волосы, которые «рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада».
К слову сказать, у четы Юнгов были две драгоценности – прекрасные локоны Деллы и золотые часы Джима, «принадлежавшие его отцу и деду».
Итак, Делла взглянула на свои волосы, что «спускались ниже колен», слегка всплакнула и решительно отправилась в салон M‑me Sophronie, хозяйка которого занималась изготовлением париков и шиньонов.
За двадцать долларов девушка продала свое сокровище, и тут же отправилась на поиски подходящего подарка для Джима. Свой выбор она остановила на платиновой цепочке для его часов.
Готовя ужин, Делла переживала лишь об одном – чтобы понравиться мужу с короткими, словно у мальчишки волосами. При виде остриженной супруги Джим «замер у дверей, точно сеттера учуявший перепела». Этому вскоре нашлось объяснение – он заложил золотые часы, чтобы купить жене набор черепаховых гребней, о которых она давно мечтала.
Джим улыбнулся, и предложил Делле спрятать подарки до лучших времен. Волхвы, которые сделали традицией дарить подарки на Рождество, были мудрыми людьми. Эти двое были наимудрейшими из них, поскольку пожертвовали друг для друга самым дорогим, что имели…
Заключение
Любовь, великодушие и жертвенность – именно такими качествами обладают главные герои новеллы. Невзирая на бедность и лишения, они способны радоваться тому, что обладают истинным сокровищем – любовью друг друга.
Композиция
Свое произведение О. Генри начинает с экспозиции, в которой описывает скромное жилище главных героев, нищенскую и неприглядную обстановку комнаты. Автор коротко и ненавязчиво описывает и самих героев. Из нарисованной картины становится ясно, что молодые люди любят друг друга, живут хоть и бедно, но счастливо.
Далее происходит завязка действия. Завтра Рождество, а у Делл нет денег, и молодая женщина решает продать свои волосы, чтобы приобрести Джиму в подарок дорогую цепочку к его ценным часам, ведь они являются семейной реликвией Джима. Кульминация — Делл продает волосы и покупает вожделенную цепочку. Она спешит домой и с нетерпением ожидает мужа.
Происходит неожиданная развязка: Джим возвращается домой и смотрит на Делл с короткими волосами таким взглядом, что ей становится страшно. А все дело в том, что молодой человек продал семейную реликвию, чтобы купить любимой жене черепаховые гребни для ее роскошных волос.
В эпилоге писатель упоминает о мудрых волхвах и их подарках, принесенных младенцу, лежащему в яслях. Но мудрейшими из мудрых оказались эти двое молодых людей, пожертвовавших своими сокровищами во имя любви.
Новости СМИ2
Тема: Бескорыстная любовь
Ошеломляющее ощущение от этой истории, усиленное неожиданным финалом, — это бескорыстная любовь молодой пары друг к другу.
Это вводится сразу же, когда нам говорят, что Делла несколько месяцев копила на подарок Джима. Ее желание было достаточно сильным, чтобы преодолеть смущение, когда она сбрила пенни или два с ее овощных и мясных счетов.
Делла плакала, зная, что у нее недостаточно подарков для Джима. Она хочет чего-то «прекрасного, редкого и безупречного — чего-то, хоть немного близкого к тому, чтобы удостоиться чести принадлежать Джиму». Ясно, что она очень уважает своего мужа и хочет выразить ему свою любовь.
Делле не хватает мелких материальных вещей. Ее волосы — ее ценное достояние, поэтому отказаться от них — значительная жертва. Мы видели, как ей было тяжело, когда, перед тем как выйти из квартиры, она «на минуту запнулась и остановилась, пока пара слезинок» упала на ковер. Ее беспокоит двоякое: она потеряет свое ценное владение, и она не знает, понравится ли Джиму это изменение.
Примечательно также, что Делла думала о продаже своих волос только за день до Рождества. До этого она знала бы, что у нее не будет достаточно денег, но продавать волосы ей не приходит в голову, пока срочность не достигнет своего пика. Очевидно, что это последнее средство.
До тех пор, пока Джим не войдет в историю, нам остается только гадать, односторонне ли это нежное чувство.
Когда он очнулся от смущения, он крепко обнял Деллу. Он сказал ей, что никакое изменение ее волос не изменит его чувств к ней.
Когда раскрывается его дар — дорогие гребни, которыми восхищалась его жена, — мы узнаем, что у него было такое же желание сделать жене достойный подарок. Более того, это говорит нам, что он заметил, что она их хотела
Он обращал на нее внимание и хотел доставить ей удовольствие
Самоотверженность Джима усиливается тем, что ему нужно новое пальто и перчатки.
Когда выясняется, что ему пришлось продать свое драгоценное имущество, чтобы купить их, мы знаем, что его любовь так же бескорыстна, как и любовь его жены.
Когда до нас доходит поворот финала, трудно не быть тронутым бескорыстной любовью, которую проявили каждый. Каждый из них жертвовал своим лучшим ради другого.
Подробный пересказ
За весь год Делла сумела сэкономить меньше двух долларов. Эти деньги она собирала на подарок мужу к рождеству. Ей хотелось приобрести для Джима такой подарок, который будет его достоин. Но на дорогую вещь денег не хватало, а достать их было негде. Делла села на кушетку и от огорчения заплакала. Жили они с Джимом в маленькой квартирке за 32 доллара в месяц. Несмотря на то, что комната была бедно обставлена, молодым супругам жилось в ней тепло и счастливо.
Делла подошла к трюмо и взглянула на своё отражение в зеркале. Она распустила длинные косы, которые переливающейся накидкой покрыли её. Женщина поняла, что выход найден. В их небольшой семье было только две ценности: роскошные волосы Деллы, которые спускались до самых колен, и карманные часы из массивного золота. Достались они Джиму от отца, а тому – от деда.
Молодая женщина быстро оделась и побежала искать парикмахерскую, в которой она сможет продать свои волосы. Такой салон она нашла недалеко от дома. Здесь она получила за свои блестящие каштановые волосы двадцать долларов, и отправилась покупать мужу подарок.
Поиски заняли много времени. Делла обошла немало магазинов, осмотрела каждый прилавок. К концу дня она наконец-то нашла достойный подарок для Джима. Это была цепочка из платины, прекрасная пара к его часам. Теперь он не будет из-за старого ремешка украдкой посматривать на них. С такой цепочкой мужу не будет стыдно доставать их в любом месте.
Дома Делла решила привести в порядок свои коротко обрезанные волосы. С помощью щипцов она завила их в мелкие кудри. Получилось неплохо, но она всё равно опасалась реакции мужа на её причёску. Делла приготовила ужин и стала ждать мужа. Она сидела и тихо молилась, так как очень боялась, что муж разлюбит её. Джим был пунктуальным человеком и всегда приходил вовремя. В свои двадцать два года это был серьёзный молодой человек с худым и усталым лицом. Он зашёл в комнату и застыл на пороге. Джим так странно и долго смотрел на жену, что она испугалась. Женщина подбежала к нему и стала его утешать. Она уверяла его, что волосы вырастут быстро и будут ещё красивее. На деньги, которые Делла получила от продажи волос, она купила для него прекрасный подарок.
Джим шагнул навстречу жене и крепко обнял её. Конечно, он никогда не смог бы разлюбить её. И причёска тут была не при чём. Он просто не мог осознать того, что у его жены уже нет таких красивых кос. Ведь именно для них предназначался его подарок. Потом он достал небольшой пакет и положил его на стол. Женщина развернула свёрток. Реакция на подарок была более бурной, чем у мужа. Она долго не могла успокоиться: перед ней во всей своей красоте лежали черепаховые гребни с камнями по краям. Делла часто смотрела на них в одном из магазинов и даже не мечтала о том, что когда-то они могут ей принадлежать.
Вдруг женщина вспомнила и о своём подарке. Она подошла к Джиму и подала ему дорогую цепочку. Ей очень хотелось увидеть, как будет она выглядеть вместе с часами. Но Джим только улыбнулся ей в ответ. Он сообщил жене, что часы он тоже продал, чтобы купить ей подарок. Тогда они решили спрятать свои рождественские покупки до лучших времён.
Когда-то, много веков назад, мудрые волхвы преподнесли маленькому ребёнку, лежащему в яслях, свои дары. С тех пор по всему миру пошёл обычай дарить на рождество подарки родственникам и друзьям. Автор в своей новелле рассказал простую историю о двух людях, которые были готовы отдать для любимого человека самое дорогое, что они имели. Не зря писатель сравнил их с волхвами.
Новелла учит искренней любви и великодушию, умению ценить теплоту человеческого общения, проявлять искреннее участие и доброту.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Делла: тревожные мысли
День близился к концу, Делла с гордостью рассматривала платиновую цепочку для карманных часов — простую и добротную, как все хорошие вещи. Делла знала, что эта цепочка должна принадлежать именно ее мужу: «Она была такая же, как и сам Джим. Скромность и достоинство — эти качества отличали их обоих». Часы Джима были так великолепны, что им бы позавидовал сам царь Соломон. Только Джиму всегда приходилось смотреть на свои часы украдкой, ведь они висели на старом кожаном шнурке. Теперь мистер Диллингхем сможет достать свое сокровище в любом обществе и гордо сказать который час.
Дела вновь с грустью посмотрела на свое отражение. Чтобы поправить последствия причиненных разрушений, миссис Диллингем завила волосы щипцами и теперь, по ее мнению, напоминала хористку с Кони-Айленда. «Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась», — торопливо помолилась Делла, когда входная дверь скрипнула, и на пороге появился Джим.
Джим: слишком хорошие подарки
Глава семейства Диллингхем потер замерзшие руки. Ему давно были нужны перчатки, новое пальто и хороший отдых. На худом лице этого двадцатидвухлетнего мужчины отпечаталась озабоченность — нелегко быть добытчиком семьи, когда ты еще так молод.
Увидев Деллу, Джим замер как вкопанный. «Ты остригла волосы, Делл, где твои косы?» «Да, я остригла и продала. Пусть волосы на моей голове теперь можно пересчитать, но мою любовь к тебе не счесть. Или ты теперь разлюбишь меня?» «Никакая прическа или стрижка не смогут заставить меня разлюбить мою девочку! Просто открой этот сверток, и ты поймешь, почему в первую минуту я так оторопел».
Белые пальчики Деллы проворно развернули бумажную упаковку. В следующие мгновение девушка радостно вскрикнула и тут же залилась слезами. В свертке лежали черепаховые гребни. Тот самый набор, на который засматривалась Делла, видя его на полке в магазине. Один передний, два боковых, украшенные переливающимися камнями. Гребни были дорогими, и потому миссис Диллингхем не могла себе их позволить. Теперь у Деллы были гребни, но не было волос.
Когда же Делла радостно протянула Джиму цепочку, выяснилось, что часы проданы ради гребней.
Джим лег на кушетку и улыбнулся: «Пожалуй, нам пока что придется отложить наши подарки — они слишком хороши для нас. Давай жарить бараньи котлеты и встречать Рождество».
Вот такая история произошла в Сочельник. Двое глупых детей из восьмидолларовой квартирки самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими самыми большими сокровищами. Скажете, досадно? Нисколько! Волхвы, принесшие младенцу Иисусу дары, были мудрецами. Делла, Джим и все подобные им истинно мудры. Везде и всюду. Они и есть волхвы.
Значение заголовка
Значение названия объясняется в конце. Несмотря на это, все еще можно упустить смысл, если его не прочитать внимательно.
Пожертвования Деллы и Джима строго не сравнивают с даром магов, как будто они равноценны. Перед раскрытием полного дара рассказчик говорит: «Волхвы принесли ценные дары, но их среди них не было». Чего среди них не было?
Разница между восемью долларами в неделю и миллионом в год, как мы сказали ранее в этом абзаце. Итак, в чем разница?
Разница в ресурсах, которые были доступны дарителям. Дары магов были мудрыми, возможно, потому, что они были общими ценными вещами, которые можно было обменять на другие вещи. Подарки молодой пары были неразумными с материальной точки зрения, им было бы лучше, если бы они ничего не дарили друг другу. Но рассказчик говорит нам: «Из всех, дающих и получающих дары, самые мудрые. Везде они мудрее». Дары Деллы и Джима лучше, чем дары магов. Ценность в проявленной бескорыстной любви, а не в материальной выгоде.
Анализ: жанр, тема, характеристики главных героев
-
Жанр произведения — рассказ, новелла.
-
Тема рассказа — любовь.
-
Главные герои — Джим и Делла. Она описана как девушка эмоциональная, порывистая, искренне влюбленная в мужа. Он — как заботливый, надежный и нежный. Оба достойно выдерживают испытание бедностью, не теряют юмора и оптимизма. Оба демонстрируют бескорыстие: каждый отдает свое главное сокровище в надежде осчастливить любимого человека.
Рассказ построен на контрастах. С одной стороны, показаны бедность и немудрящий быт семьи Диллингемов. С другой — их искренняя любовь друг к другу, которая наполняет эту простую жизнь счастьем. Главное богатство — у них в душе, а значит, любые другие сокровища на этом фоне не так уж важны.
Несмотря на неожиданную развязку, рассказ оптимистичен. Автор прямым текстом говорит: «глупая» любовь друг к другу и составляет подлинную мудрость жизни
Ведь важно не то, что мы приобретаем в конце, а то, ради чего мы живем
Сочинение по рассказу американского писателя О. Генри «Дары волхвов»
Рассказ американского писателя О. Генри «Дары волхвов» — это история любви двух
людей: Джима и Деллы. Действие происходит перед Рождеством. Молодые муж и жена живут очень бедно. Джим зарабатывает двадцать долларов в неделю, и этого им едва хватает на оплату квартиры (восемь долларов в неделю) и питание. Раньше он зарабатывал тридцать, но теперь дела пошли хуже. Делла хочет сделать своему любимому подарок на Рождество, но у нее есть всего только один доллар и восемьдесят семь центов. Бедная молодая женщина не знает, как поступить, ведь этих денег ей не хватит на подарок. За каждый цент ей приходилось спорить с торговцами так, что ей самой было стыдно. Но и это не помогло Делле отложить достаточно денег на подарок.
И тут ей пришла в голову идея: она решила расстаться со своими шикарными волосами. Они у Деллы были удивительно красивые: когда она их распускала, «волосы Деллы рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада. Они спускались ниже колен и плащом окутывали почти всю ее фигуру». Надо сказать, что ее волосы были одним из двух сокровищ, принадлежавших их семье. Вторым были золотые часы, перешедшие к Джиму от его отца и деда.
Делле было очень жалко расставаться со своим сокровищем, но рйди того, чтобы сделать подарок любимому человеку, она все-таки решилась на это. И пошла к женщине, которая покупала волосы, и продала ей свои за двадцать долларов. После этого Делла, как на крыльях, полетела по городу искать подарок Джиму. И нашла. Она увидела в витрине замечательную цепочку из платины для часов (а надо сказать, что у Джима часы висели на кожаном ремешке и их было стыдно доставать в приличном обществе).
Довольная Делла поспешила домой, чтобы к приходу мужа успеть приготовить праздничный ужин. Свои короткие теперь волосы она укладывала почти сорок минут: «Она достала щипцы для завивки, зажгла газ и принялась исправлять разрушения, причиненные великодушием в сочетании с любовью. А это всегда тягчайший труд, друзья мои, исполинский труд». Теперь у нее на голове вместо пышных и густых волос красовались маленькие локончики, которые придавали ей вид немножко мальчишеский. Посмотрев на себя в зеркало, Делла только вздохнула и сказала сама себе: «Но что же мне было делать, ах, что же мне было делать, раз у меня был только доллар и восемьдесят семь центов!» Вот на какие жертвы способна настоящая женщина ради любви.
Наконец, в семь часов вечера, домой вернулся Джим. Когда он увидел, что Делла постриглась, то долго не мог прийти в себя. Он смотрел на нее со странным выражением лица: «Это был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас — ни одно из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, и лицо его не меняло своего странного выражения».
Когда наконец Джим пришел в себя, он понял, что стало причиной такой его реакции: своей любимой в подарок на Рождество он купил прекрасный набор гребней. Это был «тот самый набор гребней — один задний и два боковых, — которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея». Но, к несчастью, расчесывать ими было уже нечего.
Но еще больший удар ожидал влюбленных, когда Делла показала свой подарок. Увидев цепочку, Джим только улыбнулся и сказал: «Придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни». Так что замечательная цепочка была уже не нужна. Так же, как и гребни.
Мне кажется, что, несмотря на такую неудачу с подарками, Делла и Джим подарили друг другу что-то большее. Они показали, что, несмотря на все трудности жизни, каждый из них заботится в первую очередь о своем любимом человеке, а не о себе. Каждый из них расстался с самым ценным, что у него было, лишь бы его вторая половина была счастлива.
Я думаю, что это яркий пример того, как людям надо любить, заботиться и не забывать друг о друге ни на минуту. В мире нет ничего ценнее любви, и никакие подарки, даже самые дорогие, не могут заменить это чувство.
В этом рассказе О. Генри говорится о том, что бедность не может помешать двум по-на-
стоящему близким людям любить. И как торжественно в конце рассказа звучат слова: «да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы».