«Мещанин во дворянстве» очень краткое содержание
Жан-Батист Мольер «Мещанин во дворянстве» краткое содержание для читательского дневника:
Главный герой произведения – господин Журден. Его самая заветная мечта – стать дворянином. Для того, чтобы стать хоть немного похожим на представителя дворянского сословия, Журден нанимает для себя преподавателей. У главного героя есть образец для подражания – это некий граф Дорант, который слывет в обществе подлецом и мошенником.
У Журдена также есть жена, которая невероятно умна, а также хорошо образована, но она не питает ни малейшей симпатии к дворянскому сословию. Эта прекрасная женщина считает своей главной задачей выдать собственную дочь за замечательного достойного молодого человека. Дочь Журдена и его жены зовут Люсиль.
Девушка влюблена в некого Клеонта. Этот молодой человек очень умен, благороден и красив, а что самое главное – он невероятно любит Люсиль. Но, конечно же, Журден отказывает Клеонту, так как юношу не имеет ничего общего с дворянским сословием. Казалось бы, что молодой паре не суждено быть вместе. Но обстоятельства складываются абсолютно иным образом. Слуга, которого зовут Ковелье, решается на очень отчаянный, но в то же время хитрый шаг.
Для того, чтобы молодые люди наконец-то обрели свое счастье, он переодевает Клеонта, который в свою очередь предстает перед Журденом в качестве «сына султана». После чего, так давно мечтавший о дворянском титуле Журден, дает свое согласие на свадьбу Клеонта и своей прекрасной дочери. Таким невероятным образом хитрый слуга помогает молодым людям обрести истинное счастье, ведь отец юной Люсиль дал свое родительское благословение.
А что же происходит с самим Журденом? Он очень долго жаждал драгоценный дворянский титул, но при этом остался ни с чем. Зато его жена выполнил свою главную задачу, а дочь выходит замуж за стоящего человека. На этом произведение и подходит к своему логическому завершению.
это интересно: Комедия «Тартюф, или Обманщик» Мольера, написанная в 1664 году, на протяжении нескольких сотен веков является одной из самых популярных пьес во всем мире. Для читательского дневника и при подготовке к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Тартюф» по действиям и явлениям. В своем произведении французский комедиограф подверг жесткой критике такие человеческие пороки как подлость, лицемерие, глупость, эгоизм, трусость.
Второстепенные персонажи
Явление восьмое
Николь несется с радостной вестью к Клеонту. Однако вместо ответной радости слышит гневные речи. Слуга с ним заодно. Девушка не понимает причину подобного поведения. В расстроенных чувствах она покидает дом.
Явление восемнадцатое
Доримену гложат сомнения, правильно ли она поступила, приехав в незнакомый дом. Граф убеждает ее, что она все сделала правильно. Он сам давно в нее влюблен, но у него не было возможности видеться с ней ни у себя, ни у нее дома. Это могло скомпрометировать маркизу.
Маркиза польщена вниманием графа. Она благодарит его за подарки, полученные от него
Особенно за бриллиант, которому нет цены. Женщина даже не догадывается, что подарки от Журдена, наглый граф выдавал за свои, желая таким образом выразить свою любовь.
Жена Журдена
В «Мещанине» героиня, являющаяся полной противоположностью своего супруга. Это образованная, воспитанная и умная женщина, трезво оценивающая возможности, не стремится к недостижимым целям. Практична и рассудительна. Разумно пользуется тем, что имеет, пытается вразумить своего мужа. Думая о будущем дочери, надеется на человека, который будет равен ей умом и положением в обществе.
Главные герои
- Господин Журден – мещанин, который хотел быть дворянином. Окружающие смеялись над ним, но подыгрывали ему ради собственной выгоды.
- Госпожа Журден – жена господина Журдена; не разделяла его желания стать дворянином.
- Клеонт – молодой человек, влюблен в Люсиль.
- Ковьель – слуга Клеонта.
- Дорант – граф, знакомый Журдена, который постоянно занимал у мещанина деньги. Влюблен в Доримену.
Действие второе
Явление 1
Журден распоряжается, чтобы к вечеру балет был готов, так как приедет особа, для которой он все это устраивает. Учитель музыки, предвкушая хорошую оплату, советует мещанину давать концерты по средам и четвергам, как это делают все знатные господа.
Явления 4-5
Журден просит пришедшего учителя философии помирить ссорящихся. Ссылаясь на трактат Сенеки о гневе, философ пытается их успокоить, однако сам ввязывается в спор, который перерастает в драку.
Явление 6
Урок философии. Учитель предлагает обучить Журдена премудростям философии: логике, этике и физике, но они не вызывают у мещанина интереса. Журден просит научить его правописанию. Учитель рассказывает ему о том, что существуют гласные и согласные буквы.
Журден просит философа помочь ему написать любовную записку, но в итоге они останавливаются на первоначальном варианте мещанина: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви» . Неожиданно мещанин узнает, что всю жизнь выражался прозой.
Явления 7-8
Портной приносит Журдену новый костюм. Мещанин замечает, что костюм сшит из той же ткани, что и одежда на портном, а узор (цветочки) расположен вверх ногами. Портной успокаивает его тем, что так модно в высшем обществе.
Явления 9-10
Танцуя вокруг Журдена, подмастерья надевают на него новый костюм. Они называют мещанина «Ваша милость» , «Ваше сиятельство» , «Ваша светлость» , за что получают щедрую плату.
Явление второе
Доранту пришлось постараться, чтобы уговорить Доримену вернуться в дом Журденов. Необходимо поддержать Клеонта с розыгрышем. Маркиза дает согласие на брак с Дорантом, но впредь просит его не быть таким расточительным.
Г-н Журден просит дочь подойти ближе и познакомиться с будущим мужем. Люсиль ничего не понимает. Она думает, что отец шутит. Девушка против замужества, но узнав в турке переодетого Клеонта, соглашается на брак.
ЯВЛЕНИЕ I
Учитель музыки, учитель танцев, два певца, певица, два скрипача, четыре танцовщика.
Учитель музыки (певцам и музыкантам). Пожалуйте сюда, вот в эту залу, отдохните до его прихода.
Учитель танцев (танцовщикам). И вы тоже, — станьте с этой стороны.
Учитель музыки (ученику). Готово?
Ученик. Готово.
Учитель музыки. Посмотрим… Очень недурно.
Учитель танцев. Что-нибудь новенькое?
Учитель музыки. Да, я велел ученику, пока наш чудак проснется, сочинить музыку для серенады.
Учитель танцев. Можно посмотреть?
Учитель музыки. Вы это услышите вместе с диалогом, как только явится хозяин. Он скоро выйдет.
Учитель танцев. Теперь у нас с вами дела выше головы.
Учитель музыки. Еще бы! Мы нашли именно такого человека, какой нам нужен. Господин Журден с его помешательством на дворянстве и на светском обхождении — это для нас просто клад. Если б все на него сделались похожи, то вашим танцам и моей музыке больше и желать было бы нечего.
Учитель танцев. Ну, не совсем. Мне бы хотелось, для его же блага, чтоб он лучше разбирался в тех вещах, о которых мы ему толкуем.
Учитель музыки. Разбирается-то он в них плохо, да зато хорошо платит, а наши искусства ни в чем сейчас так не нуждаются, как именно в этом.
Учитель танцев. Признаюсь, я слегка неравнодушен к славе. Аплодисменты доставляют мне удовольствие, расточать же свое искусство глупцам, выносить свои творения на варварский суд болвана — это, на мой взгляд, для всякого артиста несносная пытка. Что ни говорите, приятно трудиться для людей, способных чувствовать тонкости того или иного искусства, умеющих ценить красоты произведений и лестными знаками одобрения вознаграждать вас за труд. Да, самая приятная награда — видеть, что творение ваше признано, что вас чествуют за него рукоплесканиями. По-моему, это наилучшее воздаяние за все наши тяготы, — похвала просвещенного человека доставляет наслаждение неизъяснимое.
Учитель музыки. Я с этим согласен, я и сам люблю похвалы. В самом деле, нет ничего более лестного, чем рукоплескания, но ведь на фимиам не проживешь. Одних похвал человеку недостаточно, ему давай чего-нибудь посущественнее. Лучший способ поощрения — это вложить вам что-нибудь в руку. Откровенно говоря, познания нашего хозяина невелики, судит он обо всем вкривь и вкось и рукоплещет там, где не следует, однакож деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в виде монет, так что от невежественного этого мещанина нам, как видите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи, который нас сюда ввел.
Учитель танцев. В ваших словах есть некоторая доля истины, но только, мне кажется, вы придаете деньгам слишком большое значение; между тем корысть есть нечто до такой степени низменное, что человеку порядочному не должно выказывать к ней особой склонности.
Учитель музыки. Однако у нашего чудака вы преспокойно берете деньги.
Учитель танцев. Конечно, беру, но деньги для меня не главное. Если б к его богатству да еще хоть немного хорошего вкуса — вот чего бы я желал.
Учитель музыки. Я тоже, ведь мы оба по мере сил этого добиваемся
Но как бы то ни было, благодаря ему на нас стали обращать внимание в обществе, а что другие будут хвалить, то он оплатит
Учитель танцев. А вот и он.
Действие II
Учителя уверяют Журдена, что ему стоит завести дома аристократическую привычку устраивать домашние концерты и танцевальные вечера. Оба педагога берутся помочь ему в этом трудном деле. За плату, разумеется. К беседе присоединяется учитель фехтования. Для него танцы и музыка – сущий вздор. Другое дело – мастерство «наносить противнику удары», а самому «таковых не получать». Обиженные учителя набрасываются на него с кулаками. Журден упрашивает их утихомирить учителя философии. Но и он считает философию выше всех занятий и с криком «твари вы эдакие» бьет своих конкурентов.
Оставшись с состоятельным учеником наедине, философ берется обучать его логике и этике. Мало продвинувшись в этом деле, они переходят к более понятному правописанию. Попрактиковавшись в произнесении гласных, Журден выдает учителю свой секрет: он желает сочинить изящную любовную записку маркизе. Но не в прозе или стихах, а так, как люди говорят в обычной жизни. Он с удивленьем узнает, что это и есть проза. В конечном счете текст послания выглядел так: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви».
Довольный собой, Журден переходит к примерке костюма. Подмастерья льстиво называют Журдена «Ваше сиятельство».
Действие I
В доме состоятельного парижского мещанина г-на Журдена полным ходом идут приготовления к праздничному обеду в честь некой знатной особы. Журден уверен, что из него вышел бы отличный дворянин. Оттого в доме постоянно толкутся певцы, актеры, учителя музыки и танцев. Все видят, что вкусы г-на Журдена грубоваты, но он щедро оплачивает свои причуды.
Журден присутствует на репетиции в новом роскошном халате, таком, что нынче в моде у всех аристократов. Все хором хвалят его утонченный вкус. Журден полагает, что в халате «удобней слушать». Первая же песня кажется ему унылой. Он напевает песенку повеселей, про овечку. Вновь летят похвалы в его адрес. Следом идет сценка с пастушками и пастушками, после чего все действо завершается балетом. В приступе хорошего настроения Журден даже слегка танцует менуэт. Тут-то впервые и звучит имя ожидаемой к столу особы: маркиза Доримена.
Действие четвёртое
Явление первое
Доримена говорит Доранту, что это не обед, а роскошный пир. Дорант отвечает, что обед заказывал он сам, но всё равно все эти угощения не достойны Доримены. Господин Журден вслух восхищается ручками маркизы. Доримена вслух хвалит бриллиант, который у неё на пальце. Граф Дорант то и дело прерывает господина Журдена, когда тот пытается сделать комплимент Доримене. Начинается представление.
Явление второе
Неожиданно появляется госпожа Журден, которую муж из-за визита Доримены спровадил к сестре. Дорант говорит госпоже Журден, что вовсе не её муж устраивает обед. Обед даёт граф, а господин Журден якобы только предоставил для этого свой дом.
Журден тут же подтверждает слова Доранта, чтобы успокоить жену
Госпожа Журден в ответ на все эти объяснения пристыдила маркизу, сказав, что такой важной даме как Доримена совершенно не к лицу позволять за собой волочиться женатому мужчине (она имела ввиду своего мужа Журдена). Доримена возмущена, обижена на Доранта за то, что тот привёл её в этот дом
Маркиза уходит, Дорант — за ней.
Явление третье
Журден ругает жену за то, что та выгнала из его дома таких знатных господ. Госпожа Журден отвечает, что ей плевать на их знатность.
Явление пятое
Переодетый слуга Клеонта Ковьель приходит к Журдену и представляется близким другом его покойного отца. Ковьель рассказывает, что знал Журдена ещё ребёнком. Потом Ковьель говорит, что отец Журдена был настоящим дворянином, и соглашается это освидетельствовать перед всеми.
Ковьель сообщает Журдену, что сын турецкого султана влюблён в дочь Журдена и хочет на ней жениться. Ковьель придумывает на ходу нелепые слова, объясняя Журдену, что это турецкие выражения. Журден все эти слова старается запомнить.
Гость говорит, что сын турецкого султана пришёл просить руки Люсиль и хочет посвятить Журдена в мамамуши (слово Ковьель придумал сам, объяснив, что это значит стать почтенным вельможей). Журден на всё согласен.
Явление шестое
Появляется Клеонт, одетый турком, вместе с пажами. Клеонт произносит ничего не значащие слова, а Ковьель переводит их якобы с турецкого языка. Журден всему верит и соглашается приготовиться к церемонии посвящения в мамамуши.
Явление восьмое
Ковьель приглашает пришедшего графа Доранта принять участие в комедии, которую он затеял с господином Журденом, чтобы женить Клеонта на Люсиль. Дорант соглашается.
Явление десятое
Господин Журден появляется с бритой головой, одетый турком. Муфтий, ведущий церемонию на ломаном языке с ошибками, которые делает специально, начинает посвящение.
Явление одиннадцатое
Церемония продолжается. На странном языке переодетые актёры разыгрывают посвящение в мамамуши. Журден всему верит.
Явление тринадцатое
Господина Журдена во время церемонии ставят на колени так, что руки его касаются земли, на спину ему кладут Коран. Муфтий, паясничая и издеваясь, якобы проводит церемонию. В конце концов Журдена объявляют дворянином и вручают ему саблю. Потом танцующие турки, якобы продолжая церемонию посвящения, бьют Журдена саблями плашмя, потом они бьют его палками. В конце концов все уходят.
История создания произведения
Комедия Мольера была написана в 1670 году и сразу поставлена на сцене. Возможно, толчком к созданию послужил приезд к королю Людовику XIV в 1669 году делегации послов Османской империи. Турки вели себя заносчиво и не восторгались должным образом оказанным им торжественным приемом. Это обидело Людовика, и Жан Батист Мольер в своей пьесе высмеял турецких посланников.
Замысел комедии, конечно, намного глубже: Мольер обнажает в комедии такие черты характера человека, как заносчивость, спесь, глупость, попытки казаться не тем, кто ты есть на самом деле. Люди, подобные Журдену, встречаются во все времена, и всегда ими пользуются те, кто похитрее и посмелее. В жизни нужно быть, а не казаться, и только тогда она наполнится смыслом.
Действие 4
Вдова польщена тем, что в честь ее устроен такой грандиозный пир. Мещанин делает нелепые комплименты гостье, чем ставит ее в неловкое положение, так как та не ведает, как реагировать на такое. В самом разгаре пиршества появляется супруга господина Журдена, которая винит гостей в том, что те разоряют ее глупого мужа. Дорант говорит, что роскошный обед оплатил он, но хозяйка ему не верит. Это оскорбительно для Доримены, и та покидает дом Журдена. Следом за ней уходит Дорант. Мещанин паникует. Ему хочется наказать госпожу Журден, но он был захвачен врасплох и закон на стороне супруги.
В это время Ковьель, слуга Клеонта, переодевшись, превращается в старика, старинного приятеля отца Журдена. Он убеждает грустного мещанина, что его настоящий родитель носил дворянский титул. Также старик говорит герою, что гостивший в Париже сын турецкого правителя влюбился в его дочь Люсиль. Журдена же турецкий султан сделает рыцарем, что поможет ему занять самое высокое положение в обществе. Хозяин наивно верит этим речам и не замечает, что турок имеет сильное сходство с Клеонтом. В разыгрываемом представлении участвует и Дорант. Тот согласен, чтобы потешиться. И Журдена посвящают в рыцари. Понятно, что это все в шутку. Но герой уже готов вместе с сарацинами бороться с христианами, хоть и, ни слова из всего не понял.
Действие 3
Жена, увидев мужа в такой одежде, не удержалась от смеха. С ней вместе смеялась и служанка дочери Журдена Люсиль. Супруга называет мужа шутом, над которым можно только посмеяться. Тогда мещанин решает продемонстрировать своё умение фехтовать. Он начинает фехтовать со служанкой, она делает это лучше.
Граф Дорант подходит к Журдену и начинает расхваливать его костюм. Потом тонко намекает на то, что о мещанине говорили у самого короля. Журден на седьмом небе от счастья. Увидев, как обрадовался мещанин, Дорант просит в долг немного денег. И мещанин без слов даёт их. Жена после ухода Доранта называет мужа глупцом, которого «доят» все, кому не лень.
Зная о том, что Журдену нравится маркиза Доримена, Дорант сообщает ему, что она согласилась навестить Журдена, получив от него в подарок бриллиант. Разговор мужчин подслушала служанка.
В это время госпожа Журден думает, как бы ей выдать замуж дочь за молодого человека Клеонта. Он тоже любит Люсиль. Как только служанка Николь услышала эту новость, она обрадовалась, так как у Клеонта есть слуга, которому симпатизирует Николь.
Между Клеонтом и госпожой Журден происходит разговор, и женщина предлагает молодому человеку всё обсудить с её мужем. Клеонт подходит к Журдену и просит руки его дочери.
Мещанин сразу интересуется происхождением Клеонта. Когда узнаёт, что к дворянам тот не имеет никакого отношения, отказывает. Клеонт обижен и расстроен, но его успокаивает слуга Ковьель. Он придумал план, чтобы перехитрить Журдена. Хитрый Дорант, которому тоже нравилась маркиза Доримена, все подарки дарил не от имени Журдена, а от себя. И маркиза согласилась на обед в доме мещанина. При встрече с маркизой Журден спешит поклониться, вызывая у неё смех.
Дорант тем временем предупредил друга, что при даме из высшего общества нельзя упоминать о сделанном подарке.
Действие 1
Преподаватели хореографии и музыки обмениваются впечатлениями о своем нанимателе и ученике – господине Журдене. Будучи мещанином, он желает стать аристократом и ради этого старается научиться всем правилам обхождения в светском обществе. Он нанимает учителей, платит им приличные средства, но они относятся к его обучению несерьезно, учат, в основном, пустякам и за глаза смеются над его навязчивой идеей стать дворянином. Они понимают, что их подопечный – человек заурядный и посредственный, он не имеет вкуса, и у него нет таланта, но у них огромное желание заполучить средства, потому что одной славой сыт не будешь.
А Журден появляется в свете в безвкусной, броской одежде на дворянский манер. У портного он приобрел чулки, настолько узкие, что они на него едва налезли. Журден даже пытается слушать сочиненную для него серенаду, хотя совершенно в музыке не разбирается и выказывает полнейшую невежественность. Для мещанина более близки простые народные песни, усложненные стихи на манер аристократических особ.
Два преподавателя рассорились, начав спорить о том, что для общества актуальнее: танцы или музыка. В их споре герой не компетентен. Каждый оппонент старается показать свое мастерство и привлечь его к своему предмету.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ
Певица и два певца.
Певица.
Сердца в любовном упоенье
Всегда встречают тысячи помех.
Любовь приносит нам и счастье и томленье.
Недаром есть такое мненье,
Что нам милей всего — не знать любви утех.
Первый певец.
Нет, нам всего милей та радость без конца,
Которая сердца
Любовников сливает.
Блаженству на земле без страсти не бывать.
Любовью кто пренебрегает,
Тому и счастья не знавать.
Второй певец.
О, кто бы не хотел любви изведать власть
Когда бы не была обманчивою страсть!
Но, ах, как быть со злой судьбиной?
Здесь верной нет пастушки ни единой,
И недостойный пол, позоря белый свет,
Свидетельствует нам, что верности уж нет.
Первый певец.
О, сердца дрожь!
Певица.
О, страсть во взорах!
Второй певец.
Сплошная ложь!
Первый певец.
Тот миг мне дорог!
Певица.
Они полны утех!
Второй певец.
Я презираю всех!
Первый певец.
О, не сердись, забудь свой гнев безмерный!
Певица.
Мы приведем тебя сейчас
К пастушке любящей и верной.
Второй певец.
Увы! Достойных нет средь вас!
Певица.
Я иду на испытанье, —
Вот тебе моя любовь.
Второй певец.
Кто поручится заране,
Что не быть обману вновь?
Певица.
Тот, кто верен, пусть докажет
Свой сердечный нежный пыл.
Второй певец.
Небо пусть того накажет,
Кто постыдно изменил.
Все трое вместе.
Над нами пламенея,
Любви горит венец.
Слиянье двух сердец, —
Что может быть милее?
Г-н Журден. И это все?
Учитель музыки. Все.
Г-н Журден. По-моему, ловко закручено. Кое-где попадаются очень занятные словечки.
Учитель танцев. А теперь моя очередь: я вам предложу небольшой образчик самых изящных телодвижений и самых изящных поз, из каких только может состоять танец.
Г-н Журден. Опять пастухи?
Учитель танцев. Это уж как вам будет угодно. (Танцовщикам.) Начинайте.
Следующая цитата
Главные события комедии вертятся вокруг пожилого купца, которого однажды посетило непреодолимое желание влиться в ряды дворянского сословия. Образ и характеристика Журдена в комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» с цитатами покажет читателю на примере главного героя, как пороки и страстное стремление могут вытеснить из человека все добрые помыслы и начала.
Господин Журден – представитель буржуазии, страстно мечтающий стать дворянином. Центральный персонаж. Купец.
Явление третье
У г-жи реакция не лучше, чем у Николь. Шут он и есть шут. Женщина пытается вразумить супруга, что ни к чему ему уроки с учителями. Все они хотят одного, содрать побольше денег за уроки. Толку от учителей ноль, зато грязи натоптано.
Журден пытается произвести впечатление, показывая чему его научили, но бесполезно. Служанка произносит звуки, так же как учили его. Да и с рапирой она справилась на раз.
Госпожа винила во всем знатных господ, постоянно бывающих у них. Она убеждена, что мужа используют, как кошелек в отличие от него, считающего, что дружба с господами сулит выгодное сотрудничество в дальнейшем. Примером тому граф, взявший взаймы приличную сумму. Она уверена, что долг он не вернет.
Явление третье
Преподаватель дает основные правила ведения боя в фехтовании. Все восхищаются, как ловко Журден машет рапирой. Учитель фехтования убеждает всех, что его наука самая важная. Словесная перепалка переходит в драку.
Явление второе
Появляется Журден одетый, как знать. Он в восторге от сшитого на заказ халата. Купец хвастается обновкой в ожидании комплиментов. Наряд нелеп, но учителя льстят, восхищаясь прекрасным вкусом.
Учитель музыки просит прослушать музыку, написанную учеником. Журден сомневается в способностях ученика. Мужчина озадачен, как удобнее слушать музыку, в халате или без него. Музыка не приводит его в восторг. Он начинает напевать свою песенку, считая, что исполняет ее прекрасно. Его осыпают похвалой. Учителя предлагают ему взять уроки музыки и танцев, как положено в высшем обществе.
Явление второе
Увидев хозяина, служанка истерически хохочет. Остановить нахалку удалось лишь под угрозой увесистой оплеухи. Николь получает задание прибраться в доме. Будут гости.
Действие второе
Явление первое
Господин Журден говорит, что балет, сочинённый специально для него, как нельзя кстати, потому что к нему сегодня придёт знатный гость. Учитель музыки советует господину Журдену давать концерты по средам и четвергам, как это делается во всех знатных домах. Услышав, что дворяне дают концерты, Журден сразу же соглашается с предложением учителя музыки. Журден танцует менуэт и просит научить его кланяться маркизе. Учитель танцев объясняет господину Журдену, каким должен быть почтительный поклон.
Явление второе
Лакей докладывает, что пришёл учитель фехтования. Господин Журден просит учителя танцев и учителя музыки остаться, чтобы понаблюдать урок.
Явление третье
Учитель фехтования начинает урок. Он объясняет господину Журдену, что главное в искусстве фехтования — наносить удары и таковых не получать. Из этого учитель фехтования делает вывод о превосходстве его искусства над другими, называя танцы и музыку бесполезными науками. Учитель музыки и учитель танцев возмущены таким отношением.
Учитель фехтования называет учителя музыки “музыкантишкой”, учителя танцев — “плясунишкой”, а сам в ответ получает прозвище “драчунишка”. Учитель танцев почти бросился в драку с учителем фехтования. Господин Журден пытается разнять ссорящихся.
Явление четвёртое
Входит учитель философии. Господин Журден просит его примирить ссорящихся господ учителей. Философ говорит, что “лучший ответ на издевательства — это сдержанность и терпение”. Каждый рассказывает философу, что его искусство — важнейшее, но учитель философии заявляет, что все трое — нахалы, потому что их искусства не могут даже сравниться с важнейшей наукой — философией. Начинается драка всех четырёх учителей.
Явление шестое
Учитель философии возвращается и готов приступить к уроку. Господин Журден говорит, что ему досадно, что всё так получилось. Философу господин Журден объясняет, что хочет учиться всему, потому что он умеет только читать и писать. Философ предлагает начать обучение с освоения логики и объясняет её основные понятия.
Господину Журдену не понравилась логика («Уж больно слова-то заковыристые. Нет, логика мне не подходит. Лучше что-нибудь позавлекательнее.») От этики господин Журден тоже отказывается, говоря, что он для этого слишком вспыльчив. Физика тоже не привлекает Журдена. В конце концов Журден просит учителя философии заняться с ним правописанием, на что тот с удовольствием соглашается. Журден вслед за учителем учится произносить звуки (гласные и согласные).
Прервав урок, господин Журден просит учителя философии помочь написать записку одной знатной даме, в которую господин Журден влюблён. Журден не может объяснить, прозой или стихами он хочет написать записку, так как не знает определений ни того, ни другого. В записке Журден хочет написать следующее: «Прекрасная маркиза! Ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви «.
Учитель философии предлагает варианты объяснений в любви, но все они не нравятся упрямому Журдену, который не желает менять текст записки. В конце концов учитель философии хвалит вкус Журдена и говорит, что именно так и нужно писать послание женщине. Журден остаётся вполне доволен собой.
Явление восьмое
Портной приносит костюм. Журден жалуется, что присланные портным чулки слишком узкие, туфли жмут. Портной убеждает Журдена, что так и надо. Тот соглашается. Господин Журден просит войти музыкантов, чтобы под их игру облачиться в новый костюм.
Явление девятое
Танцующие под музыку подмастерья одевают господина Журдена. Подмастерье просит господина Журдена подарить сколько-нибудь денег, чтобы они выпили за его здоровье. При этом подмастерье назвал Журдена “Ваша милость”. Услышав это, Журден тут же дал денег и решил, что из-за нового костюма его так лестно назвали. Подмастерье называет в благодарность Журдена “Ваше сиятельство”, а потом и “Ваша светлость”. За каждое из этих обращений Журден даёт подмастерьям деньги, чуть не отдав всё, что у него было при себе.
Действие 2
Журден собирается пригласить на балет одну особу. Поэтому просит подготовить всё действие к четвергу. Учитель быстро смекнул и сказал, что надо показывать балет минимум 2 раза в неделю. Именно так и делают все дворяне. А Журдену больше всего на свете хотелось походить на дворянина.
Мещанин пригласил и учителя фехтования, так как все дворяне умеют фехтовать. Учитель начинает спорить с другими педагогами. Он говорит, что нет толка ни в музыке, ни в танцах.
В это время приходит учитель философии и тоже оказывается втянутым в спор. Сначала философ пытается помирить спорщиков, но вскоре сам начинает спорить. А спустя какое-то время между учителями начинается драка.
После того как все кое-как успокоились, Журден идёт с философом, но слушать скучную лекцию не хочет. Он просит учителя научить его грамоте, так как ему срочно надо написать любовную записку.
Вместе с философом они придумывают любовное послание. Тогда и становится ясно, что Журден всегда говорит прозой, а не прекрасным языком поэзии.
Мещанин собирается и примеряет костюм, который ему принёс портной. На костюме цветки смотрят вниз, но портной спокойно объясняет, что сегодня у дворян такая мода. Также от глаза Журдена не ускользнуло то, что у портного одежда сшита из такой же ткани. Наряжая хозяина, слуги хвалят его и льстят, обращаясь к нему, как к дворянину «Ваша светлость». За это Журден платит им не скупясь.