Ревизор герои

Двойники в комедии ревизор сообщение

Марья Антоновна

Дочь городничего. Юная, наивная девушка, витающая в облаках. Начитанна и образованна. Хорошо воспитана. Совсем неопытна в любовном плане, потому и повелась на сладкие речи Хлестакова, который наобещал ей золотые горы и блестящее будущее, но слова так и остались словами, а жених благополучно уехал из города, бросив несостоявшуюся невесту у разбитого корыта.

Слуга Мишка

Слуга городничего, крепостной.

Играет роль «мальчика на побегушках», служит у городничего.

Комедия Гоголя и в наше время остается актуальным произведением, так как оригиналы его персонажей распространены в нашей среде повсюду. В «Ревизоре» герои, чиновники-бюрократы, правдоподобны и узнаваемы. Характеристика героев, данная в таблице, может быть полезна для читательского дневника.

Иван Кузьмич Шпекин

Работает на почте, любит вскрывать и читать чужие письма, а также забирать себе те, которые ему очень понравились. Как и остальные жители города, безответственно относится к своим обязанностям, поэтому почта работает из рук вон плохо. Именно он узнал из письма Хлестакова об обмане. Подробная характеристика Ивана Кузьмича Шпекина.

Воспитание

Ляпкин-Тяпкин не владеет французским языком, что говорит о его недостаточном образовании, поскольку в XIX веке образованные дворяне владели иностранными языками, в частности, французским.

Аммос Фёдорович. А чёрт его знает, что оно значит! Ещё хорошо, если только мошенник, а может быть, и того ещё хуже».

Ляпкин-Тяпкин считает себя глубоко образованным, даже вольнодумным человеком только потому, что за всю жизнь прочёл несколько книг. Это свидетельствует о том, что образование его было неполным.

Следующая цитата

Чиновники уездного города N являются центральными персонажами в пьесе «Ревизор».

Ниже представлены образы и характеристики чиновников города N в комедии «Ревизор» в таблице: список персонажей с кратким описанием.

В таблице вы найдете полное имя чиновника, его должность и чин согласно «Табели о рангах», а также краткую характеристику каждого персонажа. Смотрите: — Краткое содержание комедии — Все материалы по комедии «Ревизор»

  • Мне 10 лет и я разведена цитаты

      

  • Пусть растут все цветы цитата

      

  • Любовь не приносит боли цитаты

      

  • Похороните меня за плинтусом цитаты

      

  • Ванильные цитаты про любовь

Характеры и костюмы

Замечания для господ актеров

Городничий
, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами . Волоса на нем стриженые, с проседью.

Анна Андреевна
, жена его, провинциальная кокетка , еще не совсем не пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит только в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.

Хлестаков
, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.

Осип
, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его — серый или синий поношенный сюртук .

Бобчинский
и Добчинский
, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин
, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.

Земляника
, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Почтмейстер
, простодушный до наивности человек.

Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся перед глазами.

Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг

Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.

Гоголевская знаменитая комедия предстала пред петербургским зрителем в 1836 году. Ошеломляющий результат и удивление публики вызвала в «Ревизоре» характеристика героев, их отрицательность и отсутствие ожидаемого конфликта. Идея, брошенная Пушкиным, у Гоголя разрослась в целое смеховое полотно, призванное показать глупость, пошлость, непорядочность российского чиновничества, полную его несостоятельность выполнять свои обязанности и составлять подлинное человеческое общество.

Марья Антоновна

По натуре Осип грубиян. Он настолько груб, насколько презирает своего хозяина. Про Хлестакова он говорит, что тот столичный избалованный франт, которого содержит отец, а он все проматывает на глупые развлечения. Понимая, что его хозяина приняли не за того, он чувствует опасность, которая им обоим грозит в случае разоблачения обмана. Именно он советует Хлестакову быстрее уезжать из города. Более того, он помогает ему неплохо нажиться на временных привилегиях. Таким образом, слуга столичного чиновника в комедии Гоголя показан в более благоприятном свете, чем сам чиновник. Этим автор хотел показать, что ни статус, ни деньги не могли прибавить или убавить разумности человеку.

Бобчинский

В отличие от Добчинского, Бобчинский более проворный и живой. Однако Добчинский чуть выше и серьезнее него. У этих героев не только одинаковые имена, но они и думают, и говорят почти одинаково. Рассказы, которые они передают с большим количеством ненужной информации, указывают лишь на то, что они простые обыватели и сплетники. Автор изобразил эти схожие образы нелепыми и комичными. В то же время они беспомощны и трагичны. Они переживают о том, что не входят в чиновничью епархию и всячески пытаются доказать свое участие в жизни города. После приезда Хлестакова, наряду со всеми несут ему взятку, хотя им это незачем делать.

Иван Александрович Хлестаков

Чиновник. Прибыл из Петербурга. Молодой человек приблизительно 23 лет. Недурен собой. Глуп. Умеет приспосабливаться под обстоятельства. Фантазер, витающий в облаках. Завистлив. Врет на ходу, придумывая разнообразные истории. Способен заинтересовать и очаровать. Работа не для него. Хлестаков убежден, что все в жизни зависит от случая. Выпал счастливый билет, воспользуйся им, что полностью подтверждает история, случившаяся с ним в городе, где его ошибочно приняли за ревизора. Насобирав в долг приличную кучу денег, наобещав золотые горы дочери городничего, лже-ревизор успевает вовремя ретироваться из города, оставив чиновников с пустым кошельком, юную леди с разбитым сердцем.

Прислуживает Хлестакову. Его правая рука. Мужчина в возрасте. Из крепостных. Отличается сообразительностью. Мудр. Умен и хитер. По интеллекту превышает в разы уровень хозяина.

Гоголевские негерои и их ничтожество

Список героев комедии Гоголя «Ревизор» открывает главный из них – во всех смыслах блистательный Хлестаков
: пустой, ничего не значащий человек, упоительный хвастун и невежда. Его появление только вскрывает язвы той провинции, куда он попал – все готовы обманываться, пресмыкаться перед столичным франтиком, у которого и умысла-то не было никого околпачить. Лжет Хлестаков совершенно искренне, увлекаясь, испытывая экстатическое удовольствие от своего немыслимого вранья про высокий чин и квадратные арбузы в тысячу рублей. Хлестаковские одновременные ухаживанья за Анной Андреевной, женой городничего, и Марьей Антоновной, его дочерью, принимают вид какого-то непостижимого фарса. Хлестаков легко справляется с навязанной ему извне ролью высокопоставленного проверяющего, как он справился бы с любой другой – пустота без вопросов одинаково наполняется и хорошим, и дурным. Среди описаний героев комедии «Ревизор» существуют собственно авторские, в числе их есть и относящееся к Хлестакову: «это фантасмагорическое лицо, которое, как лживый олицетворенный обман, унеслось вместе с тройкой Бог знает куда».

Городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский
тоже довольно колоритная личность, и не столько по части пустоты и невежества, сколько по части безответственности. Он чувствует себя в ней, как рыба в воде, пока угроза столичной ревизии не опрокидывает городничего в действительность. Антон Антонович быстро учится внешне затыкать дыры своего не очень благополучного управления, пускать в глаза пыль и проделывать ежеминутные мыслительные операции по поводу размера взяток. Для городничего самое естественное поведение в ситуации катастрофы – выдать голодным больным белые колпаки, оболгать несчастную, незаконно высеченную жену офицера, придумать внезапный поджог церкви, чтобы скрыть факт её невозведения. Он с готовностью принимает пустенького Хлестакова за ревизора, так как нечистая совесть и желание скрыть последствия своих деяний ослепило его, лишив способности здраво мыслить.

Безукоризненно, хотя и не лестно изображены в комедии нежные провинциальные дворянки – Анна Андреевна
и Марья Антоновна
. Жеманство, беспричинное кокетство, простаивание у окна, умножение сплетен и споры о палевом платье – вот как рисует Гоголь прекрасную и благородную часть города. Они обе принимают ухаживания Хлестакова за чистую монету и соперничают за его благосклонность, как залог своей неотразимости.

С не меньшим мастерством писатель показывает господ Бобчинского
и Добчинского
, которых никто ни во что не ставит, и чем более, тем более они лебезят и скоморошничают. Они городские сплетники и разносчики всяческих новостей, поэтому все относятся к ним с презрительным снисхождением.

Замечательно смешными выглядят почтмейстер Шпекин
, судья Ляпкин-Тяпкин
и попечитель богоугодных заведений Земляника
. Первый черпает вдохновение и открывает целые миры в процессе чтения чужих писем, а потому никаких угрызений совести по поводу безнравственности своих деяний не испытывает. Не испытывает их и Ляпкин-Тяпкин, который любит брать породистых щенков в качестве «благодарности» и вполне уверен, что он не взяточник. Хотя и несёт глубокомысленную ерунду, в обществе прослыл вольнодумцем за подвиг прочтения нескольких книг. Попечитель богоугодных заведений щедр на угодничество и лесть, которые хлынут из него неиссякаемым потоком красноречия, особенно в сторону Хлестакова.

По словам Гоголя, сам он хотел собрать всё дурное в России и посмеяться надо всем сразу, и ему это удалось в высшей степени.

Характеристики основных героев помогут учащимся 8 классов при сборе материала для сообщения или сочинения на тему «Характеристика героев «Ревизора»».

Тест по произведению

В комедии Гоголя «Ревизор», высмеивающих глупость чиновников, фактически нет положительных персонажей. Сатирическая пьеса повествует о жизни небольшого городка, где буквально все общество погрязло во взяточничестве и коррупции. Главные герои «Ревизора» по — своему индивидуальны, но в целом отображают общую картину бюрократизма и чинопочитания. Гоголь жестоко высмеивает основные пороки общества, наделяя ими всех героев произведения. Сюжетом пьесы послужил рассказ Пушкина о случае, произошедшем в г. Устюжине. Ниже дан список с кратким описанием персонажей произведения.

Второстепенные персонажи

Черты характера и поступки

За всю жизнь судья Ляпкин-Тяпкин прочёл всего несколько книг. Для среды, в которой он живёт, это уже немало, и потому он заслуженно считает себя прогрессивным человеком.

Аммос Фёдорович обладает живым умом и очень любит строить разные предположения касательно того или иного события.

«Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес».

Судья — большой любитель наделять события большей значимостью, нежели есть на самом деле. Даже в приезде столичного ревизора он видит начало серьёзных политических изменений в стране.

Ляпкин-Тяпкин несерьёзно относится к своим обязанностям и к месту, где он работает. Так, в здании суда, в приёмной, находятся гуси, которых завели сторожа.

Ляпкин-Тяпкин — большой любитель охоты. Даже в суде у него находится арапник — длинный охотничий кнут.

«Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но всё на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить».

Особую страсть судья испытывает к породистым охотничьим собакам. Товарищи и коллеги за глаза называют Ляпкина-Тяпкина не иначе как «судья-собачник».

Судья признаёт, что за ним имеются грехи, но он научился воспринимать их спокойно и не придавать им особого значения. Ляпкин-Тяпкин не сомневается, что все его грехи смехотворны.

«Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам — рознь».

Аммос Фёдорович — взяточник и не скрывает этого. Однако он считает, что если взятка дана не деньгами, а породистыми щенками, то она и не взятка вовсе.

«Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело».

Ляпкин-Тяпкин — атеист, не посещает церковь.

Имея живой, подвижный ум, судья стремится найти собственное объяснение всего сущего на земле. Канонический религиозный вариант его не устраивает.

Аммос Федорович. Да ведь сам собою дошёл, собственным умом».

Ляпкин-Тяпкин пользуется славой красноречивого, умного человека.

«Артемий Филиппович. Да, Аммос Фёдорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел».

Судья без зазрения совести пользуется своим служебным положением: пока два помещика судятся между собой за земли, он беспрепятственно охотится в их владениях.

«Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и другого».

Ляпкин-Тяпкин не справляется со своими служебными обязанностями. Несмотря на то, что на посту судьи он находится вот уже 15 лет, он никак не может определять противозаконные действия, восстанавливать справедливость в делах.

«В самом деле, кто зайдёт в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда».

Ляпкин-Тяпкин не отличается порядочностью и щепетильностью в амурных делах и имеет связь с женой помещика Добчинского.

Образ чиновника Земляники

Ещё один городской чиновник, высмеянный Гоголем, со «сладкой» фамилией Земляника, занимается надзором над богоугодными заведениями, где повсеместно царит истинный хаос. На больных всем наплевать — никакого режима и лечебной дисциплины. Назначенный врач, немец по национальности, даже не понимает русской речи. А сам Земляника лебезит перед начальством и пренебрежительно относится к простому люду. В лечебном процессе чиновник придерживается мнения, что кто из его подопечных не помрёт, тот непременно выздоровеет и без украденных им лекарств.

«…Человек десять осталось, не больше; а прочие все выздоровели. Это уж так устроено, такой порядок. С тех nop, как я принял начальство, – может быть, вам покажется даже невероятным, – все как мухи выздоравливают. Больной не успеет войти в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком…»

Добчинский

Наиболее отчетливо характер этих героев проявляется в сценке, когда перебивая друг друга, они пытаются донести чиновникам услышанную ими новость о прибытии ревизора. Несмотря на внешнюю схожесть, они часто спорят по пустякам и препираются. Отдавая взятку лжеревизору, они хотят казаться нужными и важными представителями города. По сути, им незачем платить взятку и не за что. Они и сами не знают, зачем это делают. Возможно, просто чтобы не отстать от других. Автор показывает этих героев нелепыми и беспомощными. Они все время пытаются казаться общественно значимыми, но попадают впросак. Они смешны и трагичны одновременно.

Участие Пушкина в создании комедии

Существует ещё одна версия, также основанная на словах Соллогуба, в которой предполагается, что самого Пушкина когда-то приняли за чиновника, когда он был в Нижнем Новгороде для того, чтобы собрать материалы о Пугачёвском бунте.

Во время написания пьесы Гоголь общался с Пушкиным и сообщал ему о том, как проходит работа над «Ревизором». Стоит отметить, автор несколько раз порывался бросить работу над комедией, и именно Александр Сергеевич настоял на том, чтобы Гоголь закончил произведение.

Образ чиновников в комедии «Ревизор» отражает чиновничество того времени. Стоит сказать, что история, положенная в основу произведения, раскрывает всю суть административно-бюрократической системы России начала 19 века.

Образ городничего Антона Антоновича

На самой верхушке чиновничьей пирамиды расположился городничий Антон Антонович. Поднявшись с самых низов, он управляет городом и не считает взяточничество великим грехом. Ведь казённого жалования, уверен городничий, не хватит даже на хлеб с солью. Так оправдывая свои действия, он без угрызений совести обирает казну, сдирает с купцов огромные взятки и дорогие подарки. С вышестоящим начальством Антон Антонович почтителен и угодлив, с теми, кто ниже его по рангу — бесцеремонен и требователен. Его мечта дослужиться до генеральского чина и перебраться в столицу.

«…Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!.. Что губернаторов! (махнул рукой) нечего и говорить про губернаторов…»

Специфика гоголевских главных героев

В комедии «Ревизор» герои вызывают одновременно и смех, и тоскливый ужас, потому как никто из них не выделяется яркой положительной чертою, никто не обладает ни светлым сознанием, ни честной душой.

Это стало одной из причин, по которой писатель был совершенно не понят своими современниками и вконец измучился, пытаясь объяснить замысел комедии, в частности то, что смех в комедии – единственный положительный персонаж. Зритель же посчитал себя обманутым: ни традиционной любовной коллизии, ни разоблачения и общественного порицания зла – ничего этого не было. Конечно же, и тогда было понятно, что абсолютно все персонажи «Ревизора» являют собой отрицательное и довольно жалкое зрелище, но вызывало изумление то, что автор не пожелал никем их уравновесить. Однако это была часть писательского замысла. В «Ревизоре» характеристика главных героев, которую при просмотре невольно давал им зритель, должна была подвести его к мысли о доминировании, выдвижении вперёд смехового начала, обновляющего и животворящего.

2 вариант

Произведения русского писателя Николая Васильевича Гоголя отличается особым юмором и иронией. Его произведение «Ревизор» также наполнено иронией и особо она проявляется в фамилиях персонажей. Персонажи этого произведения имеют очень необычные фамилии, которые полностью отражают их характер и образ жизни.

Герой по фамилии Ляпкин-Тяпкин полностью соответствует этой фамилии, особенно в отношении к своей работе. Сама фамилия произошла от популярного фразеологизма «тяп-ляп». Герой с этой фамилией крайне безответственно относится к своей работе и обязанностям, никогда не вникает во все особенности работы и исполняет свои обязанности на тяп-ляп, лишь бы от него поскорее отвязались.

Городничий по фамилии Сквозник, он и в правду, словно как сквозняк, и может незаметно залезть куда угодно и так же незаметно исчезнуть. Но его главное схожесть со сквозняком, это то, что он может проникнуть сквозь другого человека, обманув, унизив и оскорбив собеседника.

Персонаж по фамилии Земляника, соответствует этой фамилии по внешнему описанию. Ведь это неповоротливый толстячек, который, как и все чиновники старается сделать свою жизнь более сладостной, благодаря своему частоту тщеславию.

Фамилия Хлестаков произошла от глагола «хлестать», который в свою очередь означает врать, лгать, пустословить. Такой же персонаж и представлен в произведении, ведь у него просто прирожденный талант обманывать других и хвастаться.

Фамилия персонажа Шпекина, тоже уже описывает самого персонажа. Её происхождение из польского языка, ведь слова «шпек» означает шпион. А согласно сюжету произведения, то персонаж Шпекин являлся начальником почты и очень любил вскрывать чужие письма и узнавать из них секреты людей.

Если в фамилии персонажа Хлопова переставить буквы местами, то можно будет получить слово «холоп». В произведении он так и представлен как прислуга, причем очень даже трусливый.

В произведении, персонажа лекаря автор наградил фамилией Гибнер. Всё потому, что от его безответственного лечения пациент может просто на просто погибнуть.

Автор не просто так наградил всех персонажей произведения «Ревизор» такими говорящими фамилиями. Так, он хотел показать, что фамилии этих чиновников и других государственных служащих полость отражают их внутреннее состояние. И именно этот слой населения имеет такие фамилии, и вовсе неспроста автор это подчеркнул.

Взаимоотношения

Первая встреча городничего и Хлестакова происходит в гостинице. Они оба боятся друг друга. Городничий боится, что ревизор, живя в городе 2 недели инкогнито, узнал о беспорядках и должностных преступлениях. А Хлестаков боится, что городничий увезёт его в тюрьму за долги перед трактирщиком.

Отношение городничего к Хлестакову подобострастное, он дал Хлестакову взаймы четыреста рублей, хотя тот просил двести. Городничий считает, что удачно дал взятку и предлагает Хлестакову переехать из гостиницы. Тот с удовольствием соглашается, простодушно решив, что начальник города очень радушный человек.

Хлестаков

Но главным шарлатаном среди всего этого безобразия выступает мелкий канцелярский работник из Петербурга Хлестаков, ошибочно принятый разворовавшимися чиновниками за приезжего ревизора. По дороге Иван Александрович изрядно проигрался и назначенный ему в городе N «титул» был как нельзя кстати. Хлестаков воспользовался сложившимся недоразумением по полной. А после того, как все деяния местных чиновников всплыли, поступило сообщение о прибытии настоящего ревизора, что, по всей видимости, следует понимать за неизбежно грядущее наказание.

«…Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса…»

Главные герои

Молодой дворянин, имеет самый мелкий чиновничий чин, хвастливый и глупый повеса. Безалаберный и безответственный тип, наплевательски относится к службе, предпочитая проводить жизнь в удовольствиях. Единственный человек в пьесе, сумевший оставить с носом все общество городка, где его приняли за важную особу. Охотник волочиться за женщинами, но удостаивается внимания лишь провинциальных простушек.

Старый слуга Хлестакова, черты его характера схожи с барином, только он намного мудрее своего хозяина. Прислуживая Хлестакову, он стал таким же пройдохой, как он. Любит читать себе нотации, на самом деле, предназначенные для хозяина. Быстро понимает, что его барина приняли за другого, и уговаривает его как можно быстрее покинуть город, пока не явился настоящий ревизор.

Зрелый мужчина, долгое время служит городничим, мечтает дослужиться до генерала. Солидно выглядит, ведет себя значительно, хотя является прожженным взяточником. Свою выгодную должность использует в корыстных целях, наживаясь на всем. Алчный и ненасытный рвач, не гнушается запускать руку в государственную казну. Любит давать обещания, но не торопится их исполнять.

Женщина лет сорока, глупа, как пробка. Высокое положение мужа позволяет ей мечтать о светской жизни в Петербурге. Развлекается карточными играми, увлекается романами. Наивная простушка, верит словам Хлестакова и соперничает с дочерью за его благосклонность.

18 — летняя дочь городничего, как и мать, не слишком умна. Доверчиво относится к ухаживанию Хлестакова, который просит ее руки, и остается ни при чем.

Вывод

Сравнительная характеристика Хлестакова показывает, что, несмотря на их различие и в служебном положении, и в характере, этих героев объединяет то, что они оба лживы, халатно относятся к своей службе и мечтают о праздной жизни в Петербурге.

Сравнительная характеристика городничего и Хлестакова может пригодиться при написании сочинений и для подготовки урокам литературы.

Фамилию Сквозник-Дмухановские имеют три персонажа: городничий Антон Антонович, его жена Анна Андреевна и их дочь Марья Антоновна.

Двойная фамилия вдвойне подчеркивает мошеннический и плутовской характер Антона Антоновича, Анны Андреевны и Марьи Антоновны. Фамилия семьи городничего является говорящей, и говорит она вдвойне звонче, чем обычно.

Использование Н.В. Гоголем двойных фамилий Сквозник-Дмухановских и Ляпкина-Тяпкина становится своеобразной пародией на двойные фамилии, принадлежавшие исключительно знатным людям. Городничий и судья, которые занимают высокое положение в обществе, имеют такую же величественную двойную фамилию; однако эти двойные фамилия носят отрицательную коннотацию, подчеркивая порочность и греховность чиновников.

Двойные фамилия также показывают двойственный характер персонажей. С людьми, которые находятся ниже их по социальной лестнице, Сквозник-Дмухановские и Ляпкин-Тяпкин относятся неуважительно и грубо, а с людьми, которые находятся выше их по социальной лестнице, они относятся учтиво и услужливо. Н.В. Гоголь показывает, что герои могут добиться собственных целей всегда: когда можно – грубостью, когда грубостью нельзя – услужливостью.

Хлестаков живет беспечной жизнью, не задумывается о будущем и не вспоминает о прошлом. Куда захочет – туда и едет, что захочет – то и делает. Больше всего ему нравится красоваться перед дамами, хвастать перед чиновниками и обычными людьми. При этом он обязательно упоминает, что он из Петербурга и рассказывает о светских манерах и столичной жизни. По натуре Хлестаков – человек творческий. Во-первых, он артистичен, раз ему удалось так быстро вжиться в образ ревизора. Во-вторых, собрав изрядно взяток, он хочет заняться литературой. Несмотря на то, что он даже не догадывался, что его письмо будет вскрыто и прочитано, Хлестаков всё же почувствовал скорое разоблачение и второпях уехал.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературные истории
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: