Елена фролова нежнее нежного (о. мандельштам)

"нежнее нежного...", мандельштам, осип эмильевич — поэзия | творческий портал

Популярное

11.10.2019, 10:08

Очередная попытка Зеленского понравиться народу

РОСТИСЛАВ ИЩЕНКО: «Это была очередная попытка понравиться народу. Зеленскому кто-то сказал, что с народом надо общаться. Кстати, правильно сказали, потому что ему надо каким-то образом поддерживать свой рейтинг. Это единственное, что у него есть. Очевидно, сказали ему и о том, что общаться надо креативно».

Стихотворение Осипа Мандельштама посвящено русской поэтессе, его современнице – Марине Цветаевой, с которой его связывала, по воспоминаниям Цветаевой, «платоническая любовь». Чувство было сильным, взаимным, однако, обреченным на несчастливый конец. Возлюбленная была замужем за другим и воспитывала дочь.

Произведение является стихотворением-признанием в чувствах. Лирический герой стремится показать, как он восхищен, привязан, околдован женщиной, которой посвящены эти строки. Такие выводы можно определить как тему и идею данного стихотворения.

Тавтология

«нежнее нежного» и «белее белого» подчеркивает значимость сказанного. Также это говорит о том, что лирическому герою тяжело подобрать слова, чтобы показать, что именно он чувствует, что его привлекает в любимой:

Нежнее нежного Лицо твоё,

Белее белого Твоя рука,

От мира целого Ты далека,

И все твое – От неизбежного.

Красивые признания, превозношение женщины над теми, кто был до нее, кто будет после – вот истинная, всепоглощающая, ослепляющая, «платоническая любовь». Подобно Петрарке, Мандельштам боготворит Марину Цветаеву.

Первая строфа стихотворения

Говорит о прекрасной, по мнению лирического героя, внешности возлюбленной, а также о ее уникальности, отдаленности от всего мира. Что ж, любовь неизбежна!

Вторая часть произведения «Нежнее нежного» плавно вытекает из первой и связана с ней повторением слова «неизбежное», что также подчеркивает безнадежность этих отношений и положения Марины Цветаевой. Она находится меж двух огней – двух мужчин, с одним из которых она связана ребенком, с другим же – любовью.

В стихотворении Осипа Мандельштама воспеты самые женственные черты и образы: лицо, руки, пальцы, речи и очи. И каждому из них – особое вниманье. Красиво построена поэтическая речь: повторение слов, вальяжное скопление гласных, романтичная сбивчивость, достигающаяся путем особого построения строф стиха.

Отрывисто, как бы набросками, штрихами, рисует лирический герой образ любимой, высекая его в своей памяти, отсюда и такая периодичность. Мысль, заключенная в одном-двух словах, раскрыта полно, каждое слово точно и емко, без лишних отрешений передает высокое чувство – любовь.

Стихотворение небольшое по объему, лаконичное, но очень искреннее и робкое. Поэт действительно был увлечен Цветаевой, но требовал от нее перемен. Наверное, это и есть наивысшая степень обожания и уважения другого человека, названная любовью.

1. * * *
1908
2. * * *
1908
3. * * *
1908
4. * * *
1908
5. * * *
1909
6. * * *
1909
7. * * *
1909
8. * * *
1909
9. * * *
1909
10. * * *
1911
11. * * *
12. * * *
1910
13. * * *
1910
14. Silentium
1910
15. * * *
1910
16. * * *
1910
17. * * *
1910
18. * * *
1910
19. * * *
1910
20. * * *
1911
21. * * *
1911
22. * * *
23. * * *
1911
24. * * *
1911
25. * * *
1911
26. Раковина
1911
27. * * *
1911
28. * * *
1912
29. * * *
1912
30. * * *
1912
31. * * *
1912
32. Пешеход
1912
33. Казино
1912
34. * * *
1912
35. Царское Село
Георгию Иванову
1912
36. Золотой
1912
37. Лютеранин
1912
38. Айя-София
1912
39. Notre Dame
1912
40. * * *
1912
41. Старик
42. Петербургские строфы
Н. Гумилеву
1913
43. * * *
Hier stehe ich-ich kann nicht anders
1913
44. * * *
45. * * *
1913
46. Бах
1913
47. * * *
1913
48. Адмиралтейство
1913
49. * * *
1913
50. Кинематограф
1913
51. Теннис
1913
52. Американка
1913
53. Домби и сын
1913
54. * * *
1913
55. * * *
1913
56. * * *
1913
57. 1913
1913
58. * * *
1914
58а. * * *
Вариант
1914 — 1927
59. Ахматова
1914
60. * * *
1914
61. * * *
1914
62. * * *
1914
63. * * *
1914
64. * * *
1914
65. * * *
1914
66. * * *
67. * * *
1914
68. Европа
1914
69. Посох
1914
70. 1914
1914
71. К энциклике папы Бенедикта XV
1914, сентябрь
72. Ода Бетховену
1914
73. * * *
1914
74. Аббат
1914
75. * * *
1915
76. * * *
1915
77. * * *
1915
78. * * *
1915
79. * * *
80. * * *
1915
81. * * *
1915
* * *
1913
Дворцовая площадь
1915

Композиционная структура, рифмовка

Первое четверостишие написано в трехстопном и двустопном ямбе с перекрестной рифмовкой. В следующем четверостишии 1-я и 4 строки написаны в трехстопном ямбе, 2-я и 3-я – в двустопном. Употреблена кольцевая рифмовка.

Со второй строфы сменяется стихотворный ритм, исчезает рифмовка, поэтический текст теряет стройность, четкость рифмы становится свободным стихом. Перекрестная рифма протягивается промеж двух четверостиший.

Конец первой строфы – трехстопная строка, она повторяется во 2-й строфе и превращается в рефрен. Конец 2-й строфы – 3 двухстопных строки. Это придает интимному посланию отрывистость, взволнованность. Создается впечатление, что автор послания будто нерешителен, растерян, у него спирает дыхание от волнения и восторга.

В произведении можно заметить и ассонанс. Поначалу в нем часто употреблены гласные буквы «е», «о». Из-за этого кажется, что стих звучит широко, напевно, как клятва. А ближе к финалу чаще употребляется звук «и», который звучит не так открыто и вносит в стих отрывистость.

Вот так, благодаря звукописи и ритму, поэт сочинил любовное письмо, в котором ощущается взволнованность, сбивчивость, нервность, искренность и высочайшая художественность.

Еще песни Елена Фролова

  • слушать Елена Фролова — Я вбит как гвоздь…

    Елена Фролова — Я вбит как гвоздь…

  • слушать Елена Фролова — Базилид (стихи М.Кузьмина)

    Елена Фролова — Базилид (стихи М.Кузьмина)

  • слушать Елена Фролова — Летел голубь (русская народная песня)

    Елена Фролова — Летел голубь (русская народная песня)

  • слушать Елена Фролова — Когда я устану жить — Слова и музыка Елены Фроловой

    Елена Фролова — Когда я устану жить — Слова и музыка Елены Фроловой

  • слушать Елена Фролова — Не взыщи. Романс на стихи Марии Петровых

    Елена Фролова — Не взыщи. Романс на стихи Марии Петровых

  • слушать Елена Фролова — Я вас люблю… (М.Цветаева)

    Елена Фролова — Я вас люблю… (М.Цветаева)

  • слушать Елена Фролова — Я вас люблю всю жизнь и каждый день…

    Елена Фролова — Я вас люблю всю жизнь и каждый день…

  • слушать Елена Фролова — Воскресенье Вербное (стихи А. Блока)

    Елена Фролова — Воскресенье Вербное (стихи А. Блока)

  • слушать Елена Фролова — Небо любит тебя

    Елена Фролова — Небо любит тебя

  • слушать Елена Фролова — Ал-ндр Блок, Вербочки (Мальчики да девочки…)

    Елена Фролова — Ал-ндр Блок, Вербочки (Мальчики да девочки…)

  • слушать Елена Фролова — Я научилась… (А.Ахматова, 1912)

    Елена Фролова — Я научилась… (А.Ахматова, 1912)

  • слушать Елена Фролова — Шаганэ (С.Есенин)

    Елена Фролова — Шаганэ (С.Есенин)

  • слушать Елена Фролова — Знаешь, я видела во сне

    Елена Фролова — Знаешь, я видела во сне

  • слушать Елена Фролова — Магдалина (О путях твоих…) (ст. М.Цветаева)

    Елена Фролова — Магдалина (О путях твоих…) (ст. М.Цветаева)

  • слушать Елена Фролова — Август — астры…(Е.Фролова — М.Цветаева)

    Елена Фролова — Август — астры…(Е.Фролова — М.Цветаева)

Анализ стихотворения Мандельштама «Нежнее нежного…»

Летом 1915 года Осип Мандельштам познакомился в Коктебеле с Мариной Цветаевой. Это событие стало поворотным в жизни, поэта, так как он влюбился, как мальчишка. К тому времени Цветаева уже была замужем за Сергеем Эфронтом и воспитывала дочь. Однако это не помешало ей ответит взаимностью.

Роман двух знаковых представителей русской литературы длился недолго и был, по воспоминаниям Цветаевой, платоническим. В 1916 году Мандельштам приехал в Москву и встретился с поэтессой. Они целыми днями бродили по городу, и Цветаева знакомила своего друга с достопримечательностями. Однако Осип Мандельштам смотрел не на Кремль и московские соборы, а на возлюбленную, что вызывало у Цветаевой улыбку и желание постоянно подшучивать над поэтом.

Именно после одной из таких прогулок Мандельштам написал стихотворение «Нежнее нежного», которое посвятил Цветаевой. Оно совершенно не похоже на другие произведения этого автора и построено на повторении однокоренных слов, которые призваны усилить эффект от общего впечатления и наиболее полно подчеркнуть достоинства той, которая удостоилась чести быть воспетой в стихах. «Нежнее нежного лицо твое», – вот первый штрих к поэтическому портрету Марины Цветаевой, который, как позже признавалась поэтесса, не совсем соответствовал действительности. Однако дальше Мандельштам раскрывает черты характера своей избранницы, рассказывая о том, что она совершенно не похожа на других женщин. Автор, обращаясь к Цветаевой, отмечает, что «от мира целого ты далеко, и все твое – от неизбежного».

Эта фраза оказалась весьма пророческой. Первая ее часть намекает на то, что в это время Марина Цветаева причисляя себя к футуристкам, поэтому ее стихи действительно были очень далеки от реальности. Она часто мысленно устремлялась в будущее и разыгрывала самые различные сценки из собственной жизни. К примеру, в этот период она написала стихотворение, которое заканчивалось строкой, ставшей впоследствии реальностью – «Моим стихам, как драгоценным винам, наступит свой черед».

Что касается второй части фразы в стихотворении Осипа Мандельштама «Нежнее нежного», то автор словно бы заглянул в будущее и вынес оттуда четкое убеждение, что судьба Цветаевой уже предрешена, и изменить ее невозможно. Развивая эту мысль, поэт отмечает, что «от неизбежного твоя печаль» и «тихий звук неунывающих речей». Трактовать эти строчки можно по-разному. Однако известно, что Марина Цветаева очень болезненно переживала смерть матери. Плюс ко всему, в 1916 году она рассталась со своей лучшей подругой Софьей Парнок, к которой испытывала очень нежные и отнюдь не только дружеские чувства. Возвращение к мужу по времени совпало с приездом в Москву Осипа Мандельштама, который и застал Цветаеву в состоянии, близком к депрессии. Правда, за налетом чувств и слов поэт сумел разглядеть нечто большее. Он словно бы причитал книгу жизни Марины Цветаевой, в которой увидел много пугающего и неизбежного. Более того, Мандельштам понял, что сама поэтесса догадывается, что именно уготовано ей судьбою, и принимает это как должное. Эти знания не омрачают «даль очей» поэтессы, которая продолжает писать стихи и пребывать в своем, полном грез и фантазий, мире.

Позже Цветаева вспоминала, что ее отношения с Мандельштамом были похожи на роман двух поэтов, которые постоянно спорят, восхищаются друг другом, сравнивают свои произведения, ругаются и вновь мирятся. Однако эта поэтическая идиллия длилась недолго, примерно полгода. После этого Цветаева и Мандельштам стали встречаться гораздо реже, а вскоре поэтесса и вовсе покинула Россию и, находясь в эмиграции, узнала об аресте и гибели поэта, который написал эпиграмму на Сталина и имел несчастье прочитать ее публично, что поэт Борис пастернак приравнял к самоубийству.

Осип МандельштамРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Тропы и образы

Основной троп в стихотворении – эпитеты, описывающие лицо, руки, пальцы, голос, глаза возлюбленной. Мандельштам использует тавтологию как художественный приём, повторяя одинаковые корни в словосочетаниях прилагательного и существительного: нежнее нежного, белее белого. Таким образом, превосходная степень качества получается даже ярче, чем при использовании превосходной степени прилагательного: не просто самый нежный, а более нежный, чем самый нежный.

Повторение местоимения твой всё время возвращает читателя к личности возлюбленной. Причастные конструкции с приставкой не повторяются трижды. Слово нежный, дважды повторяющееся в первой строчке и как бы задающее тон всему стихотворению, тоже начинается с не, хотя это в слове часть корня. Так создаётся общее отрицание, выделение возлюбленной из ряда других личностей.

В центре стихотворения – дважды повторённое «от неизбежного». Субстантиват оставляет загадку, не указывая на предмет неизбежного. Во второй строфе Мандельштам использует метафорические эпитеты, от чего образы приобретают глубину и многозначность: пальцы рук неостывающих, неунывающие речи. Метафора даль очей снова возвращает к эмоциональной отчуждённости героини, заявленной в первой строфе.

Тема, основная мысль и композиция

Тема стихотворения — восхищение внешностью и внутренним миром возлюбленной. Основная мысль состоит в исключительности избранной женщины. В подтексте – юношеская уверенность лирического героя в собственной исключительности и, отсюда, умение увидеть индивидуальность, избранность, неизбежное одиночество другого человека, женщины.

Стихотворение состоит из восьмистишья и девятистишья. В первой строфе отдельные детали внешности возлюбленной, её отдалённость «от мира целого» находят причину – «от неизбежного». Вторая строфа начинается той же фразой, которой заканчивается первая. В ней переосмысливаются детали внешности возлюбленной, которые наполнены её душой.

Автор

  • Агния Барто (23)
  • Александр Блок (56)
  • Александр Введенский (2)
  • Александр Вертинский (6)
  • Александр Кочетков (1)
  • Александр Кушнер (1)
  • Александр Прокофьев (1)
  • Александр Пушкин (171)
  • Александр Радищев (1)
  • Александр Сумароков (1)
  • Александр Твардовский (19)
  • Алексей Апухтин (1)
  • Алексей Кольцов (6)
  • Алексей Плещеев (4)
  • Алексей Сумароков (1)
  • Алексей Сурков (1)
  • Алексей Толстой (5)
  • Алексей Фатьянов (1)
  • Андрей Белый (2)
  • Андрей Вознесенский (7)
  • Андрей Дементьев (8)
  • Андрей Усачёв (1)
  • Анна Ахматова (52)
  • Аполлон Майков (9)
  • Арсений Тарковский (4)
  • Артюр Рембо (2)
  • Афанасий Фет (45)
  • Белла Ахмадулина (5)
  • Борис Заходер (10)
  • Борис Пастернак (42)
  • Борис Слуцкий (1)
  • Булат Окуджава (11)
  • Вадим Шефнер (1)
  • Валентин Берестов (3)
  • Валерий Брюсов (15)
  • Василий Жуковский (37)
  • Василий Лебедев-Кумач (2)
  • Василий Тредиаковский (1)
  • Велимир Хлебников (2)
  • Вера Полозкова (3)
  • Вильгельм Кюхельбекер (1)
  • Владимир Высоцкий (4)
  • Владимир Маяковский (70)
  • Владимир Набоков (3)
  • Владимир Орлов (1)
  • Владимир Соловьев (1)
  • Владимир Солоухин (1)
  • Владислав Ходасевич (1)
  • Габдулла Тукай (3)
  • Гавриил Державин (17)
  • Генрих Гейне (1)
  • Георгий Граубин (1)
  • Гёте (1)
  • Давид Самойлов (3)
  • Дана Сидерос (1)
  • Даниил Хармс (6)
  • Джордж Байрон (7)
  • Дмитрий Кедрин (3)
  • Дмитрий Мережковский (1)
  • Евгений Баратынский (19)
  • Евгений Евтушенко (21)
  • Евгений Мартынов (1)
  • Елена Благинина (4)
  • Зинаида Александрова (2)
  • Зинаида Гиппиус (1)
  • Иван Бунин (24)
  • Иван Козлов (1)
  • Иван Крылов (27)
  • Иван Никитин (5)
  • Иван Суриков (3)
  • Иван Тургенев (14)
  • Игорь Северянин (6)
  • Иннокентий Анненский (3)
  • Иосиф Бродский (36)
  • Иосиф Уткин (1)
  • Ирина Пивоварова (1)
  • Ирина Токмакова (1)
  • Кондратий Рылеев (2)
  • Константин Бальмонт (18)
  • Константин Батюшков (15)
  • Константин Симонов (14)
  • Корней Чуковский (15)
  • Лариса Рубальская (3)
  • Лев Ошанин (1)
  • Максим Горький (3)
  • Максимилиан Волошин (1)
  • Марина Цветаева (62)
  • Михаил Дудин (1)
  • Михаил Исаковский (5)
  • Михаил Лермонтов (78)
  • Михаил Ломоносов (6)
  • Михаил Светлов (2)
  • Муса Джалиль (1)
  • Николай Гумилев (22)
  • Николай Заболоцкий (26)
  • Николай Карамзин (2)
  • Николай Некрасов (56)
  • Николай Рубцов (17)
  • Николай Языков (3)
  • Оксана Мельникова (1)
  • Олег Митяев (1)
  • Осип Мандельштам (12)
  • Петр Вяземский (2)
  • Райнер Мария Рильке (1)
  • Расул Гамзатов (3)
  • Редьярд Киплинг (6)
  • Роберт Бернст (2)
  • Роберт Рождественский (17)
  • Самуил Маршак (26)
  • Семен Гудзенко (1)
  • Сергей Есенин (95)
  • Сергей Михалков (28)
  • Сергей Орлов (1)
  • Татьяна Снежина (1)
  • Тим Собакин (1)
  • Уильям Блейк (1)
  • Федор Глинка (4)
  • Федор Сологуб (2)
  • Федор Тютчев (56)
  • Фридрих Шиллер (1)
  • Шарль Бодлер (21)
  • Эдгар Аллан По (2)
  • Эдуард Асадов (39)
  • Эдуард Багрицкий (3)
  • Эдуард Успенский (6)
  • Эмма Мошковская (2)
  • Юлия Друнина (1)
  • Юнна Мориц (2)
  • Юрий Визбор (2)
  • Юрий Левитанский (1)
  • Яков Полонский (3)
  • Ярослав Смеляков (1)

Жанр, размер, направленность

Произведение «Нежнее нежного» является образцом любовной лирики.  В нем поэт описывает девушку, ее внешний вид и поведение. Судя по тому, какое дается описание – теплое, восхитительное, можно утверждать, что лирический герой  и автор испытывают  к ней особые душевные чувства, девушка им небезразлична. 

Хотя Мандельштама в литературных кругах знали как акмеиста, на первый его сборник заметное влияние оказало направление символизм. В его стихах раннего творческого  периода прослеживаются такие признаки символизма, как эпизодичность, расслабленность сюжета, неясность смысла, медиативность

Также для приверженцев этого направления важное значение имеет идея боготворения вечной женственности и другого мира.  Лирическая героиня в тексте представлена как высшее существо иного измерения

1909-1912  годы были для отечественной поэзии кризисными. В это время распадался символизм и образовывались новые направления – футуризм и акмеизм. В  стихе «Нежнее нежного» проглядывают признаки акмеизма: более конкретное портретное описание, интерес психологическим состоянием лирической героини. Несмотря на то, что во второй строфе представлены абстрактные, изменчивые черты, такие как взгляд, эмоции, манера речи, то есть дается вещественное портретное описание, читатель видит выстроенный образ девушки.

В произведении автор употребил ямбический размер и мужскую рифму. Состоит оно из двух строф. Чередуются и рифмуются стопы неравномерно. При разборе текста удобнее выделить в строфах четверостишия.

История создания

Произведение О. Мандельштама «Нежнее нежного…» было создано в 1909 г. В 1913 г. оно вошло в его дебютный поэтический сборник «Камень», который затем переиздавался еще в 1916 г. В этой книге переплелись детские мысли и юношеские переживания поэта. На тот момент он, как и лирический герой его стиха, находился на переходном этапе – автор вступал на путь взрослой жизни, был очень взволнован и растерян.

Накануне 1910 г. Мандельштам завершает учебу в Тенишевском училище, потом отправляется в путешествие по европейским странам – Швейцарии, Франции, Италии. Он посещает встречи с Вячеславом Ивановым, теоретиком символизма, а в 1909 г., осенью,  получает образование в Гейдельберге. На протяжении двух семестров Мандельштам занимается изучением философии и романских языков. Помимо учебы, он принимает активное участие в культурной и политической жизни России, знакомится с тайнами окружающего его мира, испытывает первое чувство влюбленности.

По одной из существующих гипотез,  рассматриваемый нами стих поэт посвятил М. Цветаевой. Но с ней Мандельштам познакомился гораздо позже в 1916 г. Есть еще одна гипотеза по поводу того, кому посвящено это стихотворение.  Наиболее вероятно, Мандельштам посвятил свое творение девушке, с семьей которой он в 1909 г.  жил  в Выборге по соседству. В то время поэту было 18 лет, и он впервые влюбился. Произведение проникнуто этим  волнительным чувством, а также в нем автор восхищается красотой и загадочностью своей юной соседки.

Тематика

Основной темой в стихотворении  является любовь к девушке, автор восторгается любимой. Он приводит описание ее наружности, характера и ее мира. В самой первой строфе представляются фрагменты ее внешности, а начало второй строфы является повторением конца первой.  Будто процесс описания поворачивается вспять, но он углубляется, и вниманию читателя представляется внутренний мир девушки, ее грусть и мысли, ее взгляды и движения.

Героиня выглядит потерянной и оторванной от мира, как будто между ней и героем – расстояние, которое невозможно преодолеть, из-за чего девушка и выглядит отстраненно.

Она будто не воспринимает то, что сказано ей, из-за чего лирическому герою приходится прервать свою речь, ведь он сбился с мысли, которую хотел донести девушке.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературные истории
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: